Възвисяване
Ние нямаме такава книга. Възраждането е език и епоха, които
училището и политиците са умъртвявали с клишета в продължение на десетилетия.
Затова през 90-те години на ХХ в., когато падането на комунизма сякаш ни
предлагаше да преосмислим всички идеологии и трафарети, се появи смътната
утопия за едно друго Възраждане – отвъд национализма и задължителната почит.
Възраждане, в което всичко е възможно, защото думите и нещата все още не са
намерили “правилните” си обвързвания. Възраждането като раждане, което можем да
избираме – защото след 1912 и още повече след 1944 г. всичко е вече
предопределено, включително унилия, безкрил начин, по който мислим себе си и
света си. От всичко това не произлезе кой знае какво, но ето че посред пост-преходното
безвремие сега се появява романът на Милен Русков “Възвишениe”, за да повдигне
хоризонта на душевното ни угнетение.
Да не си помисли някой, че “Възвишениe” е просто занимавка
за уморени филолози. Това е разказ в първо лице за патилата на бай Гичо,
сподвижник на Димитър Общи в обира при Арабаконак - бунтовник, списовател и
спонтанен гностик. Целият роман е издържан в един конструиран език, в който по
неподражаем начин се смесват високото и ниското, случайното и сюблимното. Ние
нямаме онази традиция на стилов експеримент, позволяваща да се пишат романи на
езика на XIX или дори XVII, както правят Джон Фаулз и Питър Акройд. Единственото, което имаме е
украсената архаична стилизация, позната ни от Антон Дончев и късния Емилиян Станев, отдавна превърнала се в
клише. Българският литературен език е плитък откъм история и затова
всяко негово разширяване назад дава простор. Всъщност Милен Русков е съчинил не
просто език, а съзнание - несъществуващо и все пак възможно. Създал е глас,
който обсебва. В дълги периоди от повествованието сякаш нищо особено не се
случва – героите се размотават по планините, разнасят ту пари, ту писма, но
романът се държи на стихията на разказването, в което дребните неща
непрекъснато намират някакво високо, литературно съответствие, разбира се иронично.
“Възвишениe” работи на няколко нива и първото е
преобръщането на училищните клишета за “народ” и “революционери”. Гичо и
неговите другари отнемат кесии, а понякога и човешки живот с невинността на
младенци. Не става дума за евтина “демитологизация”, а за даване на нов живот
на онзи изтласкан от българската култура образ на “апостолите” и “народа”,
познат ни например от “Миналото” на Стоян Заимов. “Възвишениe” е продукт на задълбочено
проучване на литературния, исторически и дори географски материал. Това е
диалог с оформения образ на Възраждането, опит да се мисли българския XIX в. не през училищните Ботев, Левски и
Вазов, а през Петър Берон, Раковски и Димитър Общи.
“Възвишениe” ни отнема почвата под краката, показвайки ни
сякаш опакото на Възраждането. Приключението обаче е дори по-голямо, защото
Милен Русков размества не само авторитетите, а изобщо представата за “високо” и
“ниско” като отделни неща, за които трябва да се говори по различен начин.
Изповедта на Гичо е едно гигантско стилово смешение, което и разсмива, и
стъписва. Както и в предишния си роман, “Захвърлен в природата”, Милен Русков
въвежда един подчертано наивен (в нашите очи) герой, който обаче смята себе си
за “издълбоко” запознат с нещата и това разминаване поражда смях. “Възвишения”
е неистово забавна книга, но хуморът не е в ситуациите, а в ироничните
пропадания на усилията ни да подредим света в опита си. Затова и “учената” реч
на Гичо периодично се прекъсва от псувни. Ако не вярвате, че може да се попържа
без грам цинизъм, прочетете тази книга.
“Възвишениe” ни предлага множество ерудитски игри, в нея на
непрекъсната иронична преоценка, едновременно “отдолу” и “отгоре”, се подлагат
ключовите понятия на национално-идеологическия разказ – Свобода, Просвещение, Народ.
(“Българин да си е зла съдба. Туй сякаш не е име на народ, а болест някоя.
Вечно несполучил”). В един скрит пласт на повествованието обаче, пласт, който в
хода на романа става все по-явен, “Револуциата” започва да придобива мистично,
гностическо измерение. Третият роман на Милен Русков не е толкова далеч от
първия – “Джобна енциклопедия на мистериите”. “Възвишениe” ни предлага едно
трансполитическо мислене за Свободата, осъзнавана все по-настоятелно от героя
като освобождаване от лъжовния свят, създаден от един “Демигоргон” (т.е.
Демиург), за да плени нетленната Душа. “Револуциата ще те изправи с оружие в ръка против безсмислений порядък на
света». «Възвишениe» може да се чете като «височини» (героите бродят основно по
Балкана), в книгата значи основно просвещаване, но в крайна света се оказва онова
възвисяване, в което гностиците търсят освобождаването от материалния свят. В
цялата книга всичко става леко, на шега –
затова финалът сякаш ни връхлита със своята сюблимност. Това последно,
истинско преобръщане обаче не се усеща като изкуствено пришито. То е подготвено
от скритата гностическа линия в романа. Привидно комичен, «Възвишения»
възвисява. Открива ни достъп до онзи корен на нещата, в който страшното и
смешното се сливат. Тогава? Както би ни посъветвал бай Гичо: «Следвай
Съдба си и не бери дерт”.
Няма коментари:
Публикуване на коментар